Welcome to the United Nations | Department of Economic and Social Affairs

Aims
English Version: Dynamic Coalition for Linguistic Diversity
Versión en Español: Coalición Dinámica por la Diversidad Lingüística
Version en Français: Coalition Dynamique pour la Diversité Linguistique
Versão Portuguais: Coalizão Dinâmica para a Diversidade Lingüística

Objectifs
En référence, inter alia, aux recommandations 29 et 53 de l'Agenda de Tunis concernant la gouvernance de l'Internet;

  • Encourager les gouvernements et les institutions à adopter et à mettre en oeuvre des mesures favorisant un multilinguisme équitable
  • Promouvoir une éducation bi- et/ou multilingue basée sur la langue maternelle, à tous les niveaux de l’éducation, partout dans le monde, afin de garantir une égalité sociale et entre les sexes
  • Promouvoir la localisation des logiciels et l’égal accès à toutes les langues au cyberespace ;
  • Faciliter la formation des communautés linguistiques à travers le monde afin de leur permettre de maîtriser le développement et l’usage de leur propre langue
  • Contribuer à la création et au partage de ressources linguistiques
  • Suivre la mise en oeuvre des politiques linguistiques et servir de point focal pour des projets de recherches linguistiques

 

Références: Agenda de Tunis

29. Nous réaffirmons les principes énoncés pendant la phase de Genève du SMSI, en décembre 2003, selon lesquels l'Internet est devenu une ressource publique mondiale et sa gouvernance devrait constituer l'une des priorités essentielles de la société de l'information. La gestion internationale de l'Internet devrait s'opérer de façon multilatérale, transparente et démocratique, avec la pleine participation des Etats, du secteur privé, de la société civile et des organisations internationales. Elle devrait assurer une répartition équitable des ressources, faciliter l'accès de tous et garantir le fonctionnement stable et sécurisé de l'Internet, dans le respect du multilinguisme.

53. Nous prenons l'engagement d'oeuvrer résolument en faveur du multilinguisme de l'Internet dans le cadre d'un processus multilatéral, transparent et démocratique faisant intervenir les pouvoirs publics et toutes les parties prenantes, en fonction de leur rôle respectif. Dans ce contexte, nous prônons en outre l'utilisation des langues locales pour l'élaboration de contenus, la traduction et l'adaptation, les archives numériques et les diverses formes de médias numériques et traditionnels et nous sommes conscients que ces activités peuvent également renforcer les communautés locales et autochtones. De ce fait, nous souhaitons insister sur la nécessité:

  • De faire progresser l'adoption du multilinguisme dans un certain nombre de secteurs: noms de domaine, adresses de courrier électronique, recherche par mot-clé; de mettre en oeuvre des programmes autorisant la présence de noms de domaine et de
  • Contenus multilingues sur l'Internet, et d'utiliser divers modèles logiciels pour faire face au problème de la fracture numérique linguistique et assurer la participation de tous dans la nouvelle société qui se fait jour


Members

 

Membres de MAAYA (World Network on Linguistic Diversity)

 

L’inscription au sein de la Coalition Dynamique est un processus informel ouvert à toutes et à tous: organisations intergouvernementales, gouvernements, société civile, secteur privé et tous les hommes et femmes de bonne volonté. Il suffit de s’inscrire à la liste de courriel ou bien de le signaler au coordinateur.


Website


Mailing List

 

Contact

  • Viola Krebs (maaya at icvolunteers.org)

 

Reports:

  • 2010 September 14-17 IGF meeting in Vilnius (Lithuania) Report [EN] [FR]
  • 2009 IGF Session Report 17 November 2009 [EN]
  • 2007/8 Activity Report [FR] [EN]